π
ππ°Νππ·ππ·ππ°ΜΝπ
π·Μππ·1fire-making wood (piece of wood laid on ground and rubbed to make fire)ππ°Νππ·ππ·
ππ°Νππππ°ππ°ΜΝππΜππ°1post or stake planted upright in the groundππ°Νππππ°ππ°Νππππ°
ππ°πππ·ππ°Μπππ·1stabFor this term (often just two syllables), any conjugations need to be done after the first syllable. This is often because this term is composed of two words, though the original meanings of the two words may be unknown.
ππ°ΝπππΌ'π°ππ°ΜΝππΜπΌ'π°1punk, tinder, fine kindling (dried decayed wood used for tinder to strike a flint fire)ππ°ΝπππΌ'π°
ππ°Νππ° ππππ·ππ°ΜΝππ° ππΜππ·1red willowππ°Νππ·ππππ·
ππ°Νππ· ππ·ππ·ππ»ππ°ΜΝππ· ππ·Μππ·ππ»Μ1drumstickππ°Νππ·ππ·ππ·ππ»ππ·ππ·ππ» πππ»Νππ·ππ·ππ» πππ»Ν πππ·
ππ°Νππ·ππ»Νππ°ΜΝππ·ππ»Ν1stick2branches3small limbs or twigs (of a tree or bush)ππ°Νππ·ππ»Ν
ππ°Νπππ°ππ°ΜΝπππ°1body odor, any soured odor (such as the smell of clothes, shoes, feet, or a refinery)noun2smell unpleasantly sour, have a sour odorintransitive verb3stinky, sour-smellingintransitive verb
ππ°ΝπππΉπ°ππ°ΜΝππΜπΉπ°Μ1inner bark of a treeππ°ΝπππΉπ°ππ°ΝπΉπ°
ππ°ππ·ππ°Μππ·1name2signatureππ°ππ»ππ°ππ· ππ·πΏπ·ππ·
ππ°ΜΝππ·ππ°ΜΝππ·1smell as spoiled food smells, have a stinking odor or a bad odor (e.g., underarm odor)
ππ°ππ· πΌπ»πΌπ°ππ·ππ°Μππ· πΌπ»πΌπ°Μππ·1sign (as a document), subscribe, undersign, affix one's signatureproduce one's name for othersππ°ππ·πΌπ»πΌπ°ππ·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
ππ°ππ· ππ·πΏπ·ππ·ππ°Μππ· ππ·ΜπΏπ·ππ·1signatureππ°ππ·ππ·πΏπ·ππ·ππ°ππ·
ππ°Νππ»Νππ°ΜΝππ»Ν1splinters2small branches, small limbs or twigs (of a tree or bush)ππ°Νππ»Ν
ππ·ππ·Μ1defecateintransitive verb2have a bowel movementintransitive verb3be excretedintransitive verb4oozeintransitive verb5be emittedintransitive verb6stoolintransitive verb7excretetransitive verb8emittransitive verb
-ππ·ππ·Μ1not, neversfxπ°ππ»ππ·This is an affix that cannot be used by itself. It is attached to other words or roots.
ππ·πΌπ°ππ·πΌπ°Μ1leg2upper part of the leg3hind legππ»ππDorsey notes for this term that "sometimes the whole leg is meant."
ππ·πΌπ° πΌπ°Ν ππ°ΝπΌπ°ππ·πΌπ°Μ π½π°Ν ππ°ΜΝπΌπ°1muscle of the thigh, or hind legππ·πΌπ°πΌπ°Ν ππ°ΝπΌπ°
ππ·πΌπ° ππΌπ»ππ·ππ·πΌπ°Μ πΜπ½π»ππ·1knee jointππ·πΌπ° ππΌπ»ππ·ππ·πΌπ°ππΌπ»ππ·
ππ·πΌπ°ππ»ΝπΌπ°ππ·πΌπ°Μππ»ΝπΌπ°1queen (in a deck of cards)little legsππ·πΌπ°ππ»ΝπΌπ°ππ°πΌ'π
ππ·πΏπ°Νππ·ΜπΏπ°Ν1cook food by putting it on a fire, as watxaβΏ (pumpkin), etc.2heat, as stones on a fire, for a sweat-bath3cook food in a pan on top or inside a stove or oven4broil meatππ·πΌππ°ΝDorsey notes that "the object cooked is regarded as curvilinear."For this term (often just two syllables), any conjugations need to be done after the first syllable. This is often because this term is composed of two words, though the original meanings of the two words may be unknown.
ππ»ΝπΉπ·ππ»ΜΝπΉπ·ππ»ΝπΉπ·Μππ»ΜΝπΉπ·Μ1sleep2slumber3recline, as when asleepππ»ΝπΉπ°ππ»ΜΝπΉπ»ππ°Ν
ππ»πΉπ»ππ»ΜπΉπ»1brown2yellowish-red3reddish-yellowππ»ππ»πΉπ»ππ»ππ»Dorsey notes that this term is "the color of the robin's breast."
ππ»ΝπΌπ°ππ»ΜΝπΌπ°πππ»ΝπΌπ°Μ1littleadjective2smalladjective3childnoun4childrennoun5little one(s)noun6kid(s)nounππ»Νππ»Νπ°ππππ°Ν
ππ»ΝπΌπ° πππ°πΌπ»πΉπ°Νππ»ΝπΌπ°Μ πππ°Μπ½π»πΉπ°Ν1grandchild (my)noun2grandchild (your)noun3grandchild (his/her)noun4grandchildnoun5descendentnoun6issuetransitive verb7bring forthtransitive verbππ»ΝπΌπ° ππΌπ»πΉπ°Νππ»ΝπΌπ° πππ°πΌπ»πΉπ°ππ»ΝπΌπ°
ππ»ΝπΌπ°ππ»Νππ»ΝπΌπ°Μππ»Ν1child(ren), little one(s), kid(s)2childhoodππ»ΝπΌπ°ππ»ππ»ΝπΌπ°ππ»Ν
*ππ»ΝπΌπ·ππ»ΜΝπΌπ·1son2nephew (brother's son, of a male)3nephew (sister's son, of a female)*πΉπ°ΝπΌπ°*πΉπΝ*πΌπ*ππΝπ·ππ»Ν*ππΝπΌπ°*ππ»πΌ'π·*ππ°ΝπΌπ·*ππ·ππ»Ν*ππΝππ·*ππ·πΌπ»*ππ»ππ»*ππ»ππ»*ππ»πππ°ΝπΌπ·*ππ»Νππ*ππ»ππ*ππππΌπ°*ππ°ππ·*ππ»Νππ·*ππΝπ°Ν*ππΝπΌπ·ππ»πΌππ°Νππ°ΝπΉπ°Νππ»πΌππππππ°This kinship term is incomplete. It must have a possessive prefix added to express my, your, or his/her.
ππ»ΝπΌππΌπ°ππ°Νππ»ΝπΌπΜπΌπ°ππ°Ν1babysit, take care of kidsintransitive verb2babysitting, childcarenounππ»ΝπΌππΌπ°ππ°ππ»ΝπΌπ°ππ»ΝππΌπ°ππ°ΝThis entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
*ππ»Νππ·ππ»ΜΝππ·1brother (older, of a male)*ππ»Ν*ππ»Νπ·*πΉπ°ΝπΌπ°*πΉπΝ*πΌπ*ππΝπ·ππ»Ν*ππΝπΌπ°*ππ»πΌ'π·*ππ°ΝπΌπ·*ππ·ππ»Ν*ππΝππ·*ππ·πΌπ»*ππ»ππ»*ππ»ππ»*ππ»πππ°ΝπΌπ·*ππ»Νππ*ππ»ππ*ππππΌπ°*ππ°ππ·*ππ»ΝπΌπ·*ππΝπ°Ν*ππΝπΌπ·ππ»πΌππ°Νππ°ΝπΉπ°Νππ»πΌππππππ°This kinship term is incomplete. It must have a possessive prefix added to express my, your, or his/her.
*ππΝπ°ΝππΜΝπ°Ν1sister (older, of a female)*ππΝπ°*πΉπ°ΝπΌπ°*πΉπΝ*πΌπ*ππΝπ·ππ»Ν*ππΝπΌπ°*ππ»πΌ'π·*ππ°ΝπΌπ·*ππ·ππ»Ν*ππΝππ·*ππ·πΌπ»*ππ»ππ»*ππ»ππ»*ππ»πππ°ΝπΌπ·*ππ»Νππ*ππ»ππ*ππππΌπ°*ππ°ππ·*ππ»ΝπΌπ·*ππ»Νππ·*ππΝπΌπ·ππ»πΌππ°Νππ°ΝπΉπ°Νππ»πΌππππππ°This kinship term is incomplete. It must have a possessive prefix added to express my, your, or his/her.
*ππΝπΌπ·ππΜΝπΌπ·1daughter2niece (brother's daughter, of a male)3niece (sister's daughter, of a female)*πΉπ°ΝπΌπ°*πΉπΝ*πΌπ*ππΝπ·ππ»Ν*ππΝπΌπ°*ππ»πΌ'π·*ππ°ΝπΌπ·*ππ·ππ»Ν*ππΝππ·*ππ·πΌπ»*ππ»ππ»*ππ»ππ»*ππ»πππ°ΝπΌπ·*ππ»Νππ*ππ»ππ*ππππΌπ°*ππ°ππ·*ππ»ΝπΌπ·*ππ»Νππ·*ππΝπ°Νππ»πΌππ°Νππ°ΝπΉπ°Νππ»πΌππππππ°This kinship term is incomplete. It must have a possessive prefix added to express my, your, or his/her.
πππΌπ»πΏπ·ππΜπΌπ»πΏπ·1be or go with his or her own2be with one's own peopleπππΌπ»πΌππ·πΌπ»πΌ-πππΏπ·For this term (often just two syllables), any conjugations need to be done after the first syllable. This is often because this term is composed of two words, though the original meanings of the two words may be unknown.
πππΏπ·ππΜπΏπ·1with him, her, or ittransitive verb2be with him, etc.transitive verb3with (often glossed 'and' in English)post4marrytransitive verb5accompanytransitive verb6go withtransitive verb7come withtransitive verb8datetransitive verb9be in a courtship withtransitive verbbe withπππΌππ·For this term (often just two syllables), any conjugations need to be done after the first syllable. This is often because this term is composed of two words, though the original meanings of the two words may be unknown.
ππΝππ°πΏπ·ππ·ππΝπ
π°ΜπΏπ·ππ·1quail, stripe-headed quail, bobwhiteππΝππ°ππ·ππΝπππ»ππ·ππ°πΏπ·ππ·
ππππ° πΉπππΜππ° πΉπ1mulberry treeππππ° πΉπππππ°πΉπππ°Ν ππ°ππ°ππ· πΉπ
ππππ°πΏπ·ππΜππ°πΏπ·1be with folks2be or go with themππππ°πΌππ·πππΏπ·ππ°-For this term (often just two syllables), any conjugations need to be done after the first syllable. This is often because this term is composed of two words, though the original meanings of the two words may be unknown.