π
ππ°ππ°1shall2will, be going to3could, so that it could/might be4what if, were it the case that, would beQuintero notes that this sense is a future tense marker/irrealis marker.
ππ°-ππ°Μ1by extreme of temperature2by heat or coldπΌπ°-ππ°Ν-ππ°-ππ°-ππ-ππ-ππ°-ππ-This is an affix that cannot be used by itself. It is attached to other words or roots.This instrumental prefix is one of three (ba- (cutting motion), bo- (force), and da- (extreme temperature)) that has stress if it is the first syllable of a word. Noting this can be helpful since ba- can be confused with other instrumental prefixes that are spelled the same (e.g., ba- (by pushing)), but have stress on the following syllable.
ππ°Νππ°Ν1ifππ°ΜΝππ·ππΌπ° π°π΄π»ΜΝπ· π°πΌππ°ΝπΉπ·Μ ππ°Ν, ππ»Μπ΄πππ»Ν ππ· ππΌπ°if I had money, I'd buy it for you [I guess, but unsure]ππ°ΜΝππ· ππ°ΜπΏπ»Ν ππ°Ν, πΉπΜπΏπ°Ν π°ΝπΌπ±Μ ππ° π°ΝπΌπ±Μif the weather is good, we are going fishingππ»ΜππΜ ππ°Ν, ππ»Μππ° πΎππ·if it rains, come insideπ°ΝπΌπΜπ½π»π½π°Νππ» ππ°Νif we help each otherππ»Μπ· ππ°ππ°ΜπΌπ°Μππ» ππ°Ν, πππ·Μ ππ» ππ» π΄π·Μ π½πΜΝπ΄π°if you drive, I want to go to the grocery store2provided that3whenππ·Μππ°ΜΝ ππ°Ν ππ»ΜππΜ ππ°Νππ·Μwhen it becomes spring, it usually rainsππ·ΜπΌπ°Μ π΄π»Μπππ°Ν ππ°Ν, ππ°ΜΝππ°Ν π»ΝπΌππ» π΄π·Μ ππ° ππ»ΝπΌππ·Μwhen I get through here, I'm going to townππ°ΜΝππ° πΌππ» ππ»Μ ππ°Νwhen you get to townππ»Μππ» ππ°Ν π»ΜππΜΝπ
π°ππ± π»Μππ°Μππ» ππ°Νwhen they come, be careful when you [pl.] speakππ»Μ ππ°Ν π»ΜππΜΝπ
π°ππ± π»Μππ°Μππ» ππ°Νwhen he comes, be careful when you [pl.] speakππ»Μπ· π΄π»Μπππ°Ν ππ°Ν ππ°Μππ±Μππ» ππ» πππ»Μ ππ° ππ»ΝπΌππ·Μwhen I get through, I'm going to go by the churchπΜπΌ'π°Ν ππ° π°ΝπΌπ± ππ°Ν πΉπ°Μππ» ππ»ΜππΜ ππ°Ν π°ππ±when we're going to have something, it always rains4sinceπΌπ°ΜπΌπΝ πΌπΜΝππ° ππ°Νsince he wants it this way5because6and7duringππΝDorsey notes that, "It connects similar moods and tenses of verbs."
ππ°Νππ°ΜΝππ°ΜΝ1big, full size2become big, grow, increase in size, enlarge3oldest, eldestππΝππ°ΝπΌπ°ππ»ΝThis term is a contracted form of ππ°ΝπΌπ°, and is usually used as a suffix. Use of this suffix, while expressing something as big, could also carry the idea of there also being different smaller sizes available. Quintero notes (Osage Dictionary, page 84) that "This form is said to imply a smaller size than does the form ππ°ΝπΌπ°."
ππ°Νππ°Ν1indeed2really3trulyFemaleπ»Νππ°πππThis term is often used to end a declarative sentence with the one(s) being addressed being some distance away.
ππ° π°πΌππ°ππ°Μ π°πΌππ°Μ1implies that something may soon occur2irrealis or potential: be it (the case that), if (it is the case that), it will be the case that, in the event that, it may be that3would thatππ°π°πΌππ°ππ° π°ππ°ππ° πΌππ·ππ° πππ°Νππ° ππ·Quintero notes on page 81 of her Osage Dictionary that, "Note that 3rd person continuative π°πΌππ° is used even with 1st or 2nd person subjects in clauses of this type."
ππ° π°ππ°ππ° π°ππ°Μ1will beThis term is not a universal "will be," but rather it means "will be" in the confines of the use of "aba."ππ°π°ππ°ππ° π°πΌππ°ππ° πΌππ·ππ° πππ°Νππ° ππ·Dorsey notes that this is the "cl. fut. of π°ππ°."
ππ° π°ππ° ππ°Νππ°Μ π°ππ°Μ ππ°Ν1mayππ° π°ππ°ππ°ΝππΌπ°ππ·
ππ° πΉπ· ππ°ππππ·ππ° πΉπ·Μ ππ°ππΝππ·1Novemberwhen the deer break (shed) their hornsππ° πΉπ· ππ°ππΝππ»ππ° πΉπ· ππ°ππΝππ·ππ°πΉπ·ππ°ππΝ-ππ·πΉπ°Νππ°πππ·πΉπΏπ° ππ»ππ·πΉπππ·πΉπΏπ°ππ· ππππ°ππ·ππ»Ν ππΌπ°Νππ»ππ»Ν ππΌ'π²πΌπ·πππΌπ°ππ°Ν ππ»ΝπΝππ°ππ° πΌπ»ππππ°ππ·ππ° πππππ°ππ·ππ· πΌπ»ππππ°ππ·ππ·πππΌπ° πΌπ»ππ»ππ»ππ·πππΌπ° ππ°Νππ°Νππ°ππ·ππ°ππ·ππ°ππ°ππ· ππ·ππ°ππ°ππ·Even though this term expresses the idea of a particular modern month, understand that it is more in line with traditional Osage ways of expressing months throughout the year, and as such, should be considered approximate when being compared to modern months.
ππ° πΌπ»ππππ°ππ·ππ° πΌπ»Μππππ°Μππ·1October'deer rutting time' or '(moon) in which the deer rut'ππ° πΌπ»ππ»ππ°ππ»ππ° πΌπππππ°ππ·ππ°πΌπ»πΌ-ππππ·-ππ·πΉπ°Νππ°πππ·πΉπΏπ° ππ»ππ·πΉπππ·πΉπΏπ°ππ· ππππ°ππ·ππ»Ν ππΌπ°Νππ»ππ»Ν ππΌ'π²πΌπ·ππ° πΉπ· ππ°ππππ·ππ° πππππ°ππ·ππ· πΌπ»ππππ°ππ·ππ·πππΌπ° πΌπ»ππ»ππ»ππ·πππΌπ° ππ°Νππ°Νππ°ππ·ππ°ππ·ππ°ππ°ππ· ππ·ππ°ππ°ππ·Even though this term expresses the idea of a particular modern month, understand that it is more in line with traditional Osage ways of expressing months throughout the year, and as such, should be considered approximate when being compared to modern months.
ππ° πΌππ·ππ° πΌππ·Μ1the one who is lying down willππ°πΌππ·ππ° π°πΌππ°ππ° π°ππ°ππ° πππ°Νππ° ππ·
ππ° πΏπ·ππ· ππ»Νππ°Μ πΏπ·Μππ· ππ»Ν1fawnsmall spotted deerππ°πΏπ·ππ·ππ»Ν
ππ° ππ»ΝπΌπ°ππ°Μ ππ»ΜΝπΌπ°1doe, female deerππ°ππ»ΝπΌπ°ππ° ππ°ΝπΌπ°
ππ° ππ°Νππ°Ν πππ·ππ·ππ° ππ°ΜΝππ°Ν πππ·Μππ·1mule deerlong-eared deerππ° ππ°Νππ° πππ·ππ·ππ°ππ°Νππ°Νπππ·ππ·
ππ° ππ»πΌπ°ππ»ππ°Μ ππ»π½π°Μππ»1Deer clanππ°ππ»πΌπ°ππ»
ππ° πππππ°ππ·ππ°Μ ππππ
π°Μππ·1Septemberthe does crouch to hideππ° ππ»πππ°ππ»ππ°πππππ·-ππ·πΉπ°Νππ°πππ·πΉπΏπ° ππ»ππ·πΉπππ·πΉπΏπ°ππ· ππππ°ππ·ππ»Ν ππΌπ°Νππ»ππ»Ν ππΌ'π²πΌπ·ππ° πΉπ· ππ°ππππ·ππ° πΌπ»ππππ°ππ·ππ· πΌπ»ππππ°ππ·ππ·πππΌπ° πΌπ»ππ»ππ»ππ·πππΌπ° ππ°Νππ°Νππ°ππ·ππ°ππ·ππ°ππ°ππ· ππ·ππ°ππ°ππ·Even though this term expresses the idea of a particular modern month, understand that it is more in line with traditional Osage ways of expressing months throughout the year, and as such, should be considered approximate when being compared to modern months.This term ends with -e. If the suffix -be/-bi (they) is added to this term, the -e becomes -a.
ππ° πππΝπΌπ°ππ°Μ πππΜΝπΌπ°1meatball2meat candysoftened meatππ°πππΝπΌπ°
ππ° ππ°ΝπΌπ°ππ°Μ ππ°ΜΝπΌπ°1buck2male deerlarge deerππ°ππ°ΝπΌπ°ππ° ππ»ΝπΌπ°This term refers to a buck because the male deer are larger than the females.
ππ° ππ°ππ»πΉπ»ππ°Μ ππ°Μππ»ΜπΉπ»1steakbrowned meatππ°ππ°ππ»πΉπ»
ππ° πππΌπ°ππ° ππΜπ½π°1fresh meatππ° πππΌπ°ππ°πππΌπ°
ππ° πππ°Νππ°πππ°ΜΝ1the one who is standing willππ°πππ°Νππ° π°πΌππ°ππ° π°ππ°ππ° πΌππ·ππ° ππ·The πππ°Ν portion of this term is conjugated as needed.
ππ° ππ·ππ° ππ·Μ1forms a general assertion, what is universal, abstract, etc.ππ°ππ·ππ° π°πΌππ°ππ° π°ππ°ππ° πΌππ·ππ° πππ°ΝDorsey notes that this is the "cl. fut. of ππ·." This phrase often carries the idea of "will eventually" or "will someday."
ππ° ππ»ΝπΌππ·ππ°ππ° ππ»ΝπΌππ·Μππ°1future perfect referring to a sitting objectππ°ππ»ΝπΌππ·ππ°
ππ° ππ·πππΉπΏπ»ππ° ππ·ΜπππΉπΏπ»1brainππ° ππ·πππππ»
ππ°π΄π°Νππ°Μπ΄π°Ν1smell from heating or body heat2emanate an odor while being heated (as in cooking/burning, refers to either a good or bad odor)ππ°-π΄π°Ν
ππ°π΄π· π°ππ·ππ°Μπ΄π· π°ππ·Μ1go hunting (for)ππ°π΄π·π°ππ·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
ππ°ΝπΉπ°Νππ°ΝπΉπ°Ν1uncle (father's sister's husband)2uncle (father's sister's husband) (my)3brother-in-law (wife's brother)4brother-in-law (wife's brother) (my)5brother-in-law (sister's husband, of a male)6brother-in-law (sister's husband, of a male) (my)ππ°πΉπ°ππ°πΉπ°Νππ°ΝπΉπ°*πΉπ°ΝπΌπ°*πΉπΝ*πΌπ*ππΝπ·ππ»Ν*ππΝπΌπ°*ππ»πΌ'π·*ππ°ΝπΌπ·*ππ·ππ»Ν*ππΝππ·*ππ·πΌπ»*ππ»ππ»*ππ»ππ»*ππ»πππ°ΝπΌπ·*ππ»Νππ*ππ»ππ*ππππΌπ°*ππ°ππ·*ππ»ΝπΌπ·*ππ»Νππ·*ππΝπ°Ν*ππΝπΌπ·ππ»πΌππ°Νππ»πΌππππππ°Normally, this term is used in the construction of the kinship terms ππ»ππ°ΝπΉπ°Ν, ππ»ππ°ΝπΉπ°Ν, and π»ππ°ΝπΉπ°Ν. However, if ππ°ΝπΉπ°Ν is used alone, it is, as Quintero notes on page 85 of her dictionary, a "shortened form of ππ»ππ°ΝπΉπ°."As a general rule, kinship terms in Osage must have a prefix to express my, your, or his/her. This particular case is a rare exception where this base form can be used to address an individual (vocative).
ππ°ΝπΉπ·ππ°ΝπΉπ·Μπ1wellππ°ΝπΉπ·Μ ππ»ΝπΌππ·ΜI [sitting] am wellππ°ΝπΉπ·Μ π°ΝπΉπ·ΜI have been wellI [moving] am wellππ°ΝπΉπ·Μ ππ»ΝπΌππ·?are you well?ππ°ΝπΉπ·Μ ππ°πππ°ΜΝππ·?are you [standing] well?ππ°ΝπΉπ·Μ ππ°Μππ·Μ?are you [moving] well?ππ°ΝπΉπ·Μ ππ°ΜΝπΌππ·?are you [lying down] well?ππ°ΝπΉπ·Μ ππ°Μππ·Μ?are you all well?ππ°ΜπΏπ»Ν ππ°ΜΝπΉπ· ππ»ΝπΌππ·Μ ππ·it's good you are keeping wellππ°πΌ'πΜ ππ°ΝπΉπ·Μ π»ΝπΌππ·Μ?is your wife [who is not present] well?ππ»ππΜΝπΌπ· π°πΌππ° ππ°ΝπΉπ·Μ π°πΌππ°my daughter has been wellππ»ΝπΌπ°Μππ»Ν ππ°ΝπΉπ·Μ π°ππ±?are your children well?ππ°ΝπΉπ»ΜΝ π°ΝπΌπ±Μwe are well2wonderfulππ»π½π°Μππ» ππ°ΝπΉπ°Μππ·he or she is wonderful3good4better or well, as after sickness5importantππ»πΌ'π°ππ»Νπ° ππ°ΝπΉπ·an important manππ»πΌ'π°ππ»Νπ° ππ°ΝπΉπ·πππ»a very important manππ°ΝπΉπ»ππ°ΝπΉπ°Νππ°πΏπ»Ν
ππ°ΝπΉπ· π°πΌπ»ππ»Νππ°ΝπΉπ·Μ π°πΌπ»Μππ»Ν1admire or think well of his ownπΌπ»πΌ-ππ°ΝπΉπ· π°ππ»Ν
ππ°ΝπΉπ· π°ππ»Νππ°ΝπΉπ·Μ π°ππ»ΜΝ1think well of2admireππ°ΝπΉπ·π°ππ»Νππ°πΏπ»Ν π°ππ»Ν
ππ°πΉπΏπππ·ππ°ΜπΉπΏπππ·1be boiled till ready to fall to piecesππ°πππππ·ππ°-
ππ°πΉπ ππππΝππ°ΜπΉπ ππππΜΝ1break the neck of something2dislocate or break one's neck (not his own neck)ππ°πΉπ ππππΝππ°πΉπππππΝThis entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.