π·
π·π·Μ13rd person emphatic or contrastive pronoun (that one, that person, she/her, he/him; those persons, them; this [pragmatically obvious] person or thing; the foregoing; she herself, he himself, they themselves)2he, she, it3thatπ°ΝπΌπππ°ππ»π·ππ»π·
π· ππ°πΉπ°π·Μ ππ°ΜπΉπ°1in the direction of2toward that direction3over there4along that way5toward that time6in that time7near that timeπ·ππ°πΉπ°
π· ππ°πΉπ°ππ»π·Μ ππ°ΜπΉπ°ππ»1wrong2out of reason3unlikely4unsuitably5unreasonable6unreasonably7off the subject8pointlesslynot toward thereπ· ππ°πΉπ°π°ππ»
π·πΌπ»π·π·ΜπΌπ»π·1saytransitive verb2talk for anotherverb3talk in the presence of othersverbπΌπ»-π·
π·πΌπ»πΝπ·ΜπΌπ»πΝ1do something (in the presence of others or for others)2proceed or go ahead with something (in the presence of others or for others)3can, be able toπΌπ»-π·πΝ
π·πΌπΝπ·ΜπΌπΝπ·ΜπΌπΜΝ1likeadverbππ°ΜΝππ°Ν ππ·πΌπ°ΜπΉπ° ππ°Μππ°ΜΝ π·ΜπΌπΝ ππ»ΝπΌπ»Μ π°πΌππ±there's nothing like it here on earthπΉπ°ππ»ΜΝ πΌπΜππ» ππ΅πΜππ°ππ ππ°Ν ππ»Μπ· ππ°ππΜΝππ»Ν, ππ·ΜπΌπ° π·Μ π·ΜπΌπΝ ππ° π°πΌππ±if you will clean that old [striped] blanket, I'll bind it and it will be like newπΉπΜΝπ· π·ΜπΌπΝsomebody like her2similar toadverb3like thatadverbπΌπ»ΜΝ π·ΜπΌπΝ ππ°ΜπΏπ» π½πΜΝπ΄π±, ππ°Μππ»Ν π°πΌππ° π·ΜπΌπ»π°ππ·"if only I could fly like that," the little deer saidππ»ππΌπ»Μππ°Ν ππ·Μ π·ΜπΌπΝ π΄π»ΜΝπ·me too, I'm just like thatπ·ΜπΌπΝ πΌπ°Μππ·make it like that4likewiseadverbππ°Μππ· ππ»Μππ° π°πΌππ° ππ°ΜπΏπ»Νπ·, ππΜππΌπ° π·ΜπΌπΝ π°ππ΅π»Μπ·your name is pretty and your body is likewise5similarlyadverb6kind ofadverb7ratheradverb8slightlyadverb9a bitadverb10rightadjectiveπ·πΌπΜΝπππ»just right, exactly rightπ·ΜπΌπΝ ππ°Μππ»ΜI think it's rightπ·ΜπΌπΝ ππ°Μππ»you think it's rightπ·ΜπΌπΝ π·ΜπΌπ»ππ·you said it right11correctlyadverb12correctadjective13correct!adjective14appropriateadjective15appropriatelyadverb16that is rightadjective17true!adjective18that's the way!19thusconn20thereforeconn21mean, signifyintransitive verbπ·Μπ΅πππ» ππΝππΌπΜ ππ»π½π°Μππ» π»Μπ· 'ππ°Μππ»Ν' π·ΜπΌπΝ π°πΌππ±Echogee in the Creek language means 'little deer'22happenintransitive verbπΜππ°Νππ» π·ΜπΌπΝ ππ»Μ ππ° π°πΌππ±Μanyway it's never going to happen23soadverb24be soverb25be as . . . asverbππ°ΜΝππ· ππΜπΉπ π·ΜπΌπΝππ·he was as blue as the sky26be so or likeverb27somewhatverbπΏπ°Νππ· π·πΌπΝsomewhat broadπΜπΏπ°Μππ» π·ΜπΌπΝ πΌπ»Μπ·he is somewhat lacking28a littleverb29resembleverbπ·πΌπ°Νπ·πΌπΝπΉπ°πΌπΝ
π·πΌπΝ πΌπΝππ°ππ»π·ΜπΌπΝ πΌπΜΝππ°Μππ»1be sorry about being a certain way2not want to be a certain wayπ·πΌπΝπΌπΝππ°π°ππ»Quintero notes in her Osage Dictionary (2009) on page 51 that "this phrase is the closest Osage equivalent to 'I'm sorry.'"
π·πΌπΝ ππΌπ°π·ΜπΌπΝ ππΌπ°1I guess that's rightπ·πΌπΝππΌπ°
π·πΌπΝ ππ°ππ·π·ΜπΌπΝ ππ°Μππ·Μ1say something right or correctlyπ·πΌπΝππ°ππ·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π·πΌπΝ ππ»ΝπΌπ·π·ΜπΌπΜΝ ππ»ΝπΌπ·Μ1unsound2not right3waywardπ·πΌπΝππ»ΝπΌπ·
π·πΌπΝππΌπ° πΉπ°π·ΜπΌπΝππΌπ° πΉπ°1make-believeπ·πΌπΝππΌπ°πΉπ°
π·πΌπΝππ»π·ΜπΌπΝππ»π·πΌπΜΝππ»1not be like this or thatverb2be not thusverb3be otherwiseverb4unseemlyadjective5inappropriateadjective6not rightadjective7unsuitableadjective8unfittingadjective9ill-advisedadjective10wrongadjectiveπ·πΌπΝπ°ππ»
π·πΌπΝππ»π· ππΌπ°π·ΜπΌπΝππ»π· ππΌπ°1improbablenot thus I suppose
π·πΌππΌπ·π·πΌπΜπΌπ·1crazy, crazily, inappropriately, unsuitably2off, not where or how it is supposed to be, off target, out of line, incorrectlyπ·πΌπΝππ»ΝπΌπ·
π·ππ°Νππ°ππ»π·Μππ°Νππ°ππ»1the other wayπ·ππ°Νππ°π°ππ»π»ππ°Νππ°πΉπ°
π·ππ°Νππ°ππ»πΉπ°π·Μππ°Νππ°ππ»ΜπΉπ°1not toward that wayπ·ππ°Νππ°ππ»πΉπ°
π·ππ°π·Μππ°Μπ·Μππ°1be the only (one)intransitive verb2therefore3that's why4that only5enoughadjectiveπ·πΉππ°π·ππ°Ν
π·ππΌπ°π·ΜππΌπ°1oh thatπ·ππΌπ° ππ·ππ°Ν π·π°ΝπΌπΝ πΌπΝOh that I was like this standing animate object.2would thatπΌπΝDorsey notes that this term is "used in optative phrases, at the end of which πΌπΝ must be used."
π·ππΌπ»ππ°Νπ·ππΌπ»Μππ°Ν1he, she, it, or that too2he, for his part3he/she too, it too, they tooMaleπ·ππΌπ»π·ππΌπ»ππ°π·-ππΌπ»ππ°Νππ»ππΌπ»ππ°Νππ»ππΌπ»ππ°Ν
π·ππ°ππ°π·Μππ°ππ°1that is whyπππ°Μππ»Νππ· πππ»Μπ· π·Μππ°ππ° π°ΜΝππΌπ»πΌπ·I went riding and that is why I'm tiredπ½π°ΜΝππ·ππ» π°ΜππΝπ΄π· π°Μππ ππ°Νππ·Μ π·Μππ°ππ° π΄πΜππ»Νthey usually put oranges on the table, that's the reason I bought some2thereforeπ·Μππ°π½π»πΌ'πΝ π°πΌππ±, π·Μππ°ππ° ππ°πΌ'π·Μππ· π»ΝπΌπ°Μdon't pity him because he did it himselfπΉππ΄π»ΜΝπΌπ· πΜππ°ΜπΉπ°Ν ππ° ππ»ΝπΌππ·Μ πΌπ°ππ»ΜΝ, π·Μππ°ππ°Ν πΉπ°ΜΝππ· π΄πΜππ°ππΜ ππ° ππ»ΜΝ πΜππ°Μππ ππ°I'm going to cook beans tomorrow, therefore tonight I'll clean them and put them in water3thus4soπ·ππ°ππ°Νπ·ππ°Νππ°Ν
π·πππ°Νπ·Μπππ°Νπ·πππ°ΜΝ1stilladverb2it is timeintransitive verbππΜΝπΉπ° π·ΜππΌππ°Νππ·it's almost timeππ°Μππ»Μ ππΜΝπΉπ°Ν π·ΜππΌππ°Νππ·it's almost time to danceπΉπ°Μππ° πΜππ π·ΜππΌππ°Ν π°πΌππ±Μit's time to plant corn3time, the moment for somethingnounπΜππ°πΏπ»Ν, π·ΜππΌππ°Ν π°πΌππ° π°πΉπ»Μ π°πΌππ±hurry up, it is time4whenadverb5that (standing animate)pronounat the time thatπ·πΌππ°Νπ·ππΌππ°Νπ·πππ°
π·ππ»π·Μππ»1and (in numbers only)πΏπ·Μπ΄π°Ν πΉπΜππ»ΜΝ ππΜΝππ°Μ π·Μππ» ππ»ΜΝπππ»two hundred and oneπΏπ·Μπ΄π°Ν ππΜΝππ°Μ π·Μππ» ππ»ΜΝπππ»twenty-one2plusπ·Μππ» ππ»ΜΝπππ»plus oneπ°πΏπ»ΝπΌπ°ππΝ
π·ππ»π·ππ»Μ1be present here/thereintransitive verb2exist here/thereintransitive verb3be at that timeintransitive verb4thereadverbππ»ππππ» π·ππ» ππ°ππ°ππ»Ν ππ°πππ°Νππ·Were you standing there yesterday?5in that placeadverbπ·π΅π»
π·ππ» ππ»ΝπΌππ·π·ππ»Μ ππ»ΝπΌππ·Μ1there where I am, my home (similar to French chez moi)π·ππ»ππ»ΝπΌππ·
π·ππ» ππ°π·ππ»Μ ππ°1them, those who are there/here2there where they are, the place where they are/were, at their place or their home (similar to French chez eux)π·ππ»ππ°
π·ππ»πΌπ·π·ππ»ΜπΌπ·1there are, there exist scattered around or dispersedπ·ππ»πΌπ»π·π·ππ»πΌπ·
π·ππ»πππ»π·ππ»Μπππ»1just there2just then or there3at that very time or placeπ·ππ»πππ»
π·πππ·ππΜ1indeed2indeed!Maleπ·ππ°ππ·ππ·ππ°ππDorsey notes that this "marks a stronger assertion than π°π does" (modern π).
π·ππΝππ°π·ΜππΜΝππ°π·ΜππΜΝππ°1group including just-mentioned individual(s) (can sometimes be translated as 'both', 'all', 'and another', 'and others', or as 'and I' when followed by a verb with 1st plural inflection)
π·ππ°πΌπ»πΌ'πΝπ·Μππ°π½π»πΌ'πΝ1do to oneselfππ°-πΌπ»πΌ-π·πΝ
π·ππ°πΌπ»πΝππ·π·Μππ°π½π»πΜΝππ·1get oneself into something by oneselfπΌπ»πΝππ·
π·ππ°ππ»Ν ππ°ΝπΌπ·π·Μππ°ππ»Ν ππ°ΜΝπΌπ·1automobilenoun2carnoun3by caradverbit runs by itselfπ·ππ°ππ» ππ°ΝπΌπ·π·ππ°ππ»Νππ°ΝπΌπ·πππ»ππ°Ν
π·ππ»π·Μππ»π·Μππ»1odd2unusual3of a different kind4inappropriate5unsuitable6different7other8otherwise9strange