Osage-English

Back to Top

𐓄

𐓄𐒰𐓒𐒷𐓁𐒻 π“π’»π“‡π“Šπ“Žπ’·π“„π’°Μ„π“’π’·Μπ“π’»Μ„ π“π’»Μ„π“‡π“Šπ“ŽΜπ’·transitive verb1milk𐓄𐒰𐓒𐒷𐓁𐒻This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
𐓄𐒰𐓒𐓂𐓄𐒰𐓒𐓂́noun1pokeweedLa Flesche notes (A Dictionary of the Osage Language, page 20) that "This is similar to the Indian poke used as an emetic."Veratrum viride2inedible red berry that grows in the woodsπ“„π’°π“’π“Ž
𐓄𐒰𐓒𐓂𐓄𐒰́𐓒𐓂noun1finger2score or point(s) in a game
𐓄𐒰𐓓𐒰𐒼𐒷𐓄𐒰́𐓓𐒰𐒼𐒷transitive verb1enlarge a hole or split by cutting with a knife𐓄𐒰-*𐓓𐒰𐒼𐒷
𐓄𐒰𐓓𐒰𐒼𐒷𐓄𐒰𐓓𐒰́𐒼𐒷transitive verb1enlarge a hole or split by pushing with the end of a stick, etc.𐓄𐒰-*𐓓𐒰𐒼𐒷
𐓄𐒰𐓓𐒰𐓄𐒷𐓄𐒰́𐓓𐒰𐓄𐒷transitive verb1peel and split with a knife, as fruit, bark, or vegetables𐓄𐒰-*π““π’°π“„π’·π“„π’°π““π’°π“„π’·π“π“Žπ““π’°π“„π’·Dorsey notes that "This is used when the knife is pulled or drawn towards the agent."
𐓄𐒰𐓓𐒰𐓄𐒷𐓄𐒰𐓓𐒰́𐓄𐒷transitive verb1scrape off by thrusting, as the hair and skin of an animal, when an ox gores it2scrape off the flesh, as a splinter does when stuck into it3peel or pare, as a potato, by pushing the knife from the agent4cut off the skin or bark, by pushing the knife from him𐓄𐒰-*π““π’°π“„π’·π“„π’°π““π’°π“„π’·π“π“Žπ““π’°π“„π’·
π“„π’°π““π’°π“ˆπ’°π“„π’°Μπ““π’°π“‰π’°transitive verb1brand hogs, etc., as white men do, by cutting out the tip of each ear, leaving it forkedDorsey notes that "This is not done by Indians."𐓄𐒰-π““π’°π“ˆπ’°π“„π’°π““π’°π“ˆπ’°
π“„π’°π““π’°π“ˆπ’°π“„π’°π““π’°Μπ“‰π’°transitive verb1make an object forked by pushing with the end of a stick, etc., held firmly against the object𐓄𐒰-π““π’°π“ˆπ’°π“„π’°π““π’°π“ˆπ’°
𐓄𐒰𐓓𐒻𐓄𐒰𐓓𐒻́transitive verb1make furious or crazy with pain by stabbing𐓄𐒰-
π“„π’°π““π’»Ν˜π“„π’°π““π’»ΜΝ˜transitive verb1push into a hole with a pole, knife, etc., as at a raccoon2push at a person, or animal, in order to attract attention𐓄𐒰-π“„π’°π“†π“„π’°Ν˜
𐓄𐒷𐓄𐒷1positional article for a plural entity in nonrandom arrangement𐓏𐒷̋𐓏𐒻𐓁𐒰 𐓒𐒰̋𐓁𐒻 𐓄𐒷I'm grateful to you all [sitting or standing in rows, not in random pattern]π““π’°Μ‹Ν˜ 𐓄𐒷trees (planted in a regular formation such as in rows or in a line; contrast π““π’°Μ‹Ν˜ 𐒼𐒷 'trees [as in a forest, occurring naturally with no pattern]')π’Όπ’·π’Όπ“‡π’·π“„π’°π“ˆπ“π’°Ν˜π“Šπ’·π“π’°Ν˜π“π’·π“π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·
𐓄𐒷𐓄𐒷̋1springtimenoun2springnoun3be springintransitive verb
π“„π’·π“„π’·Μ‹πŸ”Š1who2who?3whom4to who(m)5whose turn?6anybody7anyone8nobody9no one
𐓄𐒷𐓅𐒷̋noun1forehead2brow3head
-𐓄𐒷𐓄𐒷1very frequent combination of postverbal plural or 3rd person noncontinuative marker 𐒰𐓄𐒻 plus declarative 𐓍𐒷sfx-𐒰𐓄𐒻𐓍𐒷This is an affix that cannot be used by itself. It is attached to other words or roots.
𐓄𐒷 π’»π“ˆπ’°π“„π’·Μ‹ 𐒻́𐓉𐒰1whose'who owns [it]?' or 'to whom does it belong?'π“„π’·π’»π“ˆπ’°
π“„π’·π“†π’°Ν˜π“„π’·π“†π’°ΜΝ˜transitive verb1fold an object nicely
𐓄𐒷𐓇𐒼𐒻𐓄𐒷̋𐓇𐒼𐒻1everybody2nobody3anybody
π“„π’·π“‡π“ˆπ’°π“…π’·Μ„π“‡π“ˆπ’°Μnoun1bald head2smooth forehead or browclear, smooth or bald of browπ“„π’·π“‡π“ˆπ’°π“π’·π’Ώπ’»π“‡π“ˆπ’°
π“„π’·π“ˆπ“π’°Ν˜π“„π’·π“ˆπ“π’°ΜΝ˜transitive verb1fold goodsπ“„π’·π“π’°Ν˜
π“„π’·π“ˆπ“π’°Ν˜π“ˆπ“π’°Ν˜π“„π’·π“ˆπ“π’°ΜΝ˜π“ˆπ“π’°Ν˜transitive verb1roll or fold up several times, as a blanket2move about or writhe, as one does with the stomach acheπ“„π’·π“ˆπ“π’°Ν˜This term uses reduplication which means part of the word (usually just one syllable) is repeated to express the idea of an action or idea occurring over and over. If the syllable being reduplicated ends in "e," it almost always changes to "a." For example, "-se" would become "-sasa" or "-sase."
π“„π’·π“Šπ’·π“…π’·Μ‹π“Šπ’·πŸ”Šnoun1fire2fire (e.g., cooking fire, meeting fire, cooking stove gas fire)
π“„π’·π“Šπ’· π’°π“„π’°π“ˆπ’°Ν˜π“…π’·Μπ“Šπ’· π’°Μπ“„π’°π“ˆπ’°Ν˜transitive verb1push together the sticks on a fire, when the ends next to the fire have burned awayπ“„π’·π“Šπ’·π’°-π“„π’°π“ˆπ’°Ν˜This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π“„π’·π“Šπ’· π’»π“‡π’Όπ’°π“…π’·Μ‹π“Šπ’· 𐒻̋𐓇𐒼𐒰noun1heating stove, wood-burning stove (for heat, not cooking)fire to warm oneselfπ“„π’·π“Šπ’·
π“„π’·π“Šπ’· π’»π“ˆπ’°π“„π’·Μ‹π“Šπ’· π’»Μπ“‰π’°πŸ”Šnoun1fireman (a position in Native American Church meetings)his fireπ“„π’·π“Šπ’·π’»π“ˆπ’°
π“„π’·π“Šπ’·π“π’»π“…π’·Μ‹π“Šπ’·π“π’»Μ„noun1liquor𐓁𐒻́𐒽𐒰 𐒰𐒼𐓐𐒰 𐓏𐒰́𐒿𐒻 π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’» 𐒰𐒼𐓐𐒱, π“…π’·Μ‹π“Šπ’·π“π’»Μ„ π’Ήπ“ŽΜ„π“π’°Μπ’Ώπ’» π“π’°π“π’°Μ‹π“‰π’°Ν˜π“„π’·that man is really drunk, he's drunk a lot of liquor2whiskeyfire waterπ“„π’·π“Šπ’·π“π’»
π“„π’·π“Šπ’·π“π’»π“Šπ’»π“…π’·Μ‹π“Šπ’·π“π’»Μ„π“‹π’»noun1liquor store2bar, saloon (archaic meaning)fire-water houseπ“„π’·π“Šπ’·π“π’»π“Šπ’»
π“„π’·π“π“‚Ν˜π“„π’°π“…π’·Μ‹π“π“‚Μ„Ν˜π“„π’°πŸ”Šadjective1sevenπ“„π’·π’°Ν˜π“„π’°π“„π’·π“‚Ν˜π“„π’°π“„π’·π“π’°Ν˜π“„π’°
π“„π’·π“π’·π“…π’·Μπ“π’·πŸ”Šnoun1gourd𐓅𐒷́𐓑𐒷 𐓍𐒷́ π’°ΜΝ˜π“π’°π’Ώπ’» π“€π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·ΜI'm really stingy with this gourdArthur 𐒰𐒼𐓐𐒰 Mongrain 𐓅𐒷́𐓑𐒷 π“π’»ΜΝ˜ 𐒼𐒰̋𐓑𐒰𐓄𐒷Arthur made Mongrain a gourd2gourd rattle (used in peyote meetings)
𐓄𐒷𐓓𐒷𐓅𐒷́𐓓𐒷noun1weed2weeds3sage4sage bush5sagebrush6grass7hay
𐓄𐒷𐓓𐒷 π’΄π’°Ν˜ π“π’°π’Ώπ’»Ν˜π“…π’·Μπ““π’· π’΄π’°Ν˜ π“π’°Μ‹π’Ώπ’»Ν˜noun1sweet-smelling grass
π“„π’»π’Ήπ“‚π“ˆπ’°Ν˜π“„π’»π’Ήπ“‚Μπ“‰π’°Ν˜transitive verb1blowing a wind instrument𐓄𐒻-π’Ήπ“‚π“ˆπ’°Ν˜
𐓄𐒻𐒼𐒻𐒼'π“‚Ν˜π“…π’»Μπ’Όπ’»π’Ό'π“‚Ν˜transitive verb1repeat and try again after failing to make repairs on worn clothing or broken toolsThe standard conjugation is done after the 𐓄𐒻.To date, only three terms use "pi." This term is used more frequently in related langauges such as Ponca and Otoe-Missouria. The idea of "pi" refers to "good" in those languages, and the usage here seems to approximate that idea.
π“„π’»π“‚Ν˜π“…π’»Μπ“‚Ν˜transitive verb1know how to do somethingπ“…π’»Μπ“€π“‚Ν˜I know howπ“‡π“„π’»Μπ““π“‚Ν˜?do you know how?𐓏𐒰𐓓𐒰́𐓓𐒷𐒻́𐒷 π“‡π“„π’»Μ‹π““π“‚Ν˜?can you speak Osage?do you know how to talk Osage?2learnπ“…π’»Μπ“€π“‚Ν˜I have learnedπ“‡π“„π’»Μπ““π“‚Ν˜?did you learn?𐓏𐒰𐓓𐒰́𐓓𐒷𐒻́𐒷 π“…π’»Μπ“‚Ν˜ π“π’°Μπ’½π“‚ΜΝ˜π’΄π’°I want them to learn the Osage languageπ“…π’»Μπ“‚Ν˜ π’°Μπ’½π“‚ΜΝ˜π’΄π’°I want him to learn it𐓏𐒰𐓓𐒰́𐓓𐒷𐒻́𐒷 π“…π’»Μπ“‚Ν˜ π“π’»π’½π“‚ΜΝ˜π’΄π’°I want you to learn the Osage languageBob 𐒰𐒼𐓐𐒰 𐓏𐒰́𐒿𐒻 𐓏𐒰𐓓𐒰́𐓓𐒷𐒻́𐒷 π“…π’»Μπ“‚Ν˜ 𐒰𐒼𐓐𐒱Bob sure has learned the Osage languageπ’Ήπ’°Ν˜π“π’·Μ π“π’»π““π’»ΜΝ˜π’Όπ’· 𐒰𐒼𐓐𐒰 𐓏𐒰𐓓𐒰́𐓓𐒷𐒻́𐒷 π“…π’»Μπ“‚Ν˜ π’Όπ“‚ΜΝ˜π“π’° 𐒰𐒼𐓐𐒰tonight son wants to learn the Osage language3be skilled at or expert inπ“π’°Μ„π“Œπ’»Μ π“…π’»Μπ“‚Ν˜π“„π’·he's a skilled dancerπ“π’°Μ„π“π“‚ΜΝ˜ π“…π’»Μπ“‚Ν˜π“„π’·he's a skilled singer4know how to do or make anything correctly5expert6skillfulπ“‚Ν˜To date, only three terms use "pi." This term is used more frequently in related langauges such as Ponca and Otoe-Missouria. The idea of "pi" refers to "good" in those languages, and the usage here seems to approximate that idea.
𐓄𐒻𐓂𐒼𐒰𐓅𐒻𐓂́𐒼𐒰noun1part in the hair