Osage-English

Back to Top

𐒿

𐒿𐒻𐒿𐒷𐒿𐒻𐒿𐒷́verb1pass by a place, on the way back or homeward2pass to any place in his own lodge, etc.𐒼𐓍𐒻𐒼𐓍𐒷𐒰𐒿𐒻𐒰𐒿𐒷Even though this is a combination of two verbs, it is only conjugated as one verb.
π’Ώπ’»π“†π’°Ν˜π“π’°π’Ώπ’»Μ„π“†π’°ΜΝ˜π“π’°transitive verb1turn, turn over, reverse or invert one's ownπ’Ήπ’°π“π’»ΜΝ˜ π’°π’Ώπ’»Μ‹π“†π’°Ν˜π“π’°I turned over my blanket𐒼𐒻𐒼-π“π’»π“†π’°Ν˜π“π’°
𐒿𐒻𐓇𐒼𐒻𐒿𐒻̋𐓇𐒼𐒻intransitive verb1do one's own laundry2wash one's own clothing or hairπ’Ώπ“Žπ“‡π’Όπ’»π’Όπ’»π’Ό-𐓍𐒻𐓇𐒼𐒻
π’Ώπ’»π“π“‚Ν˜π’Ώπ’»Μ‹π“π“‚Ν˜transitive verb1break one's own (body part or possession)𐒼𐒻𐒼-π“π’»π“π“‚Ν˜
π’Ώπ’»Ν˜π““π’·π’Ώπ’»Μ‹Ν˜π““π’·noun1sparks that fly from a fireπ’Ήπ’Ώπ’»Ν˜π’Ώπ’»Ν˜
π’Ώπ“‚Ν˜π’Ώπ“‚Μ‹Ν˜1call one bad namestransitive verb2call someone a bad nametransitive verb3reviletransitive verb4revile someonetransitive verb5"blast" someone in an argumenttransitive verb6cursetransitive verb7say bad words, curseintransitive verb8sulk, be angry, mutter in complaintintransitive verbπ’Όπ“π“ŽΝ˜π’Ώπ’°Ν˜
π’Ώπ“‚Ν˜π’Ώπ“‚Ν˜noun1thunderbird2thunder-birds, etc.3the thunder deity4the thunder-godπ’Όπ“π’°Ν˜π’Όπ“π“ŽΝ˜
π’Ώπ“‚Ν˜ π’Ήπ“Žπ’Ώπ“‚Μ„Ν˜ π’Ήπ“ŽΜ‹noun1large amount of thunder2lots of thunderπ’Ώπ“‚Ν˜π’Ήπ“Ž
π’Ώπ“‚Ν˜ π’»π“π’»π’Όπ’°π“‡π’»π’Όπ’°π’Ώπ“‚Μ„Ν˜ 𐒻𐓁𐒻́𐒽𐒰𐓇𐒻𐒼𐒰noun1Thunder clan2person of the Thunder clanπ’Ώπ“‚Ν˜
π’Ώπ“‚Ν˜ π“π“Žπ’Ώπ’·π“’π’·π’Ώπ“‚Μ„Ν˜ π“π“ŽΜπ’Ώπ’·π“’π’·noun1thunder with lightningπ’Ώπ“‚Ν˜π“π“Žπ’Ώπ’·π“’π’·
π’Ώπ“‚Ν˜ π“π’°π’Όπ’°π’Ήπ’Ώπ’»π’Ώπ“‚Ν˜ 𐓏𐒰𐒼𐒰́𐒹𐒿𐒻noun1thunderthe thunder-bird or deity that kills by strikingπ’Όπ“π“ŽΝ˜ π“π’°π’Όπ’°π“π“π’»π’Ώπ“‚Ν˜π“π’°-π’Όπ’°π’Ήπ’Ώπ’»π’Ώπ“‚Ν˜ π’Ήπ“‚π“ˆπ’°Ν˜π’Ώπ“‚Ν˜π’Ήπ“‚Ν˜
π’Ώπ“‚Ν˜π’Ήπ“Žπ’Ώπ“‚Μ„Ν˜π’Ήπ“ŽΜ‹noun1Osage wedding hat (top hat with colorful plumes that may be worn by the bride in an Osage wedding)π’Ώπ“‚Ν˜π’Ήπ“Žπ’°π’Ώπ“‚Ν˜π’Ήπ“Žπ’·
π’Ώπ“‚Ν˜π’Ώπ“‚Ν˜π’Ώπ“‚Μ‹Ν˜π’Ώπ“‚Μ„Ν˜transitive verb1call names, revile, or curse over and overπ’Ώπ“‚Ν˜This term uses reduplication which means part of the word (usually just one syllable) is repeated to express the idea of an action or idea occurring over and over. If the syllable being reduplicated ends in "e," it almost always changes to "a." For example, "-se" would become "-sasa" or "-sase."
π’Ώπ“‚Ν˜π“„π’°π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“…π’°noun1cherry2common cherryπ’Όπ“π“‚Ν˜π“„π’°π’Όπ“π“ŽΝ˜π“„π’°
π’Ώπ“‚π“Šπ’·π’Ώπ“‚Μπ“Šπ’·intransitive verb1snore
π’Ώπ“‚Ν˜π“π’»Ν˜π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’»Ν˜adjective1drunk𐓍𐒻𐒽𐓂́𐓏𐒷 𐒰𐒼𐓐𐒰 π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’»Ν˜ 𐒰𐒼𐓐𐒰 𐓓𐒰̄𐓀𐒻́I think your friend [sitting] is drunkπ’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’» π’°Ν˜π“„π’° 𐓓𐒰̄𐓀𐒻́I think he [moving] is drunk𐓍𐒻𐒽𐓂́𐓏𐒰 π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’»Ν˜ π“ˆπ“π’°?is your friend [standing] drunk?π’°Μ„π’Ώπ“‚ΜΝ˜π’΄π’»Ν˜ 𐓉𐒰 π“€π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·ΜI'm going to get drunkπ“π’°Μ„π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“‡π“Šπ’»Ν˜ 𐓉𐒰 𐓍𐒲𐓇𐒷́?are you going to get drunk?π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’» 𐓉𐒰 π“€π’»Ν˜π’Όπ“‡π’·ΜI'm going to get drunkπ’Όπ’°Μ„π’Όπ“‚ΜΝ˜ π“‡π“‚ΜΝ˜ 𐓍𐒲𐓇𐒷, π“π’°Μ„π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“‡π’΅π’» 𐓁𐒰𐓁𐒰keep on until you get drunk (spoken sarcastically)π’Ώπ“‚ΜΝ˜π“π’»π“‡π“ˆπ’°Ν˜ π“‡π“ˆπ’°Ν˜ 𐒷́𐓉𐒰𐓁𐒰 𐓋𐒷́𐓅𐒷 𐓅𐒻̋𐓓𐒻 𐒼𐓇𐒻́ 𐒰̄𐓄𐒷he has a bad liver from always being drunk2inebriated3intoxicated4foolish, silly, beside himself with anger, etc.π’Όπ“π“ŽΝ˜π’»Ν˜π’Όπ“π“ŽΝ˜π“π’»Ν˜π’Ώπ“‚Ν˜π“π’·π’Ώπ“‚Ν˜π“π’»
π’Ώπ“Žπ“‡π“„π“Žπ’Ώπ“Žπ“‡π“„π“ŽΜtransitive verb1shell her own dried corn with the handπ’Όπ“π“Žπ“‡π“„π“Žπ’Όπ’»π’Ό-π“π“Žπ“‡π“„π“Ž
π’Ώπ“Žπ“π’°π“†π“Žπ’Ώπ“ŽΜ‹π“π’°π“†π“Žtransitive verb1wash your own (body part or possession)π“π’°Μ„Ν˜π“‘π“Žπ“Šπ’· π’Ώπ“Žπ“π’°π“†π“Ž!wash your ears!𐒼𐒻𐒼-π“π“Žπ“π’°π“†π“Žπ’Ώπ“Žπ““π’°
π’Ώπ“Žπ“π’»Ν˜π’Ώπ“ŽΜπ“π’»Ν˜transitive verb1buy something of one's own (buy back)2buy for one's own (people, family)𐒼𐒻𐒼-π“π“Žπ“π’»Ν˜
π’Ώπ“Žπ“π“„π’°π“π’·π’Ώπ“ŽΜ‹π“π“„π’°π“π’·transitive verb1lose one's own𐓏𐒷́𐒿𐒷𐓒𐒷 π’°Ν˜π’Ώπ“ŽΜ‹π“π“„π’°π“π’·we lost our pencils𐒼𐒻𐒼-π“π“Žπ“π“„π’°π“π’·
π’Ώπ“Žπ“’π’·π’Ώπ“ŽΜ‹π“’π’·transitive verb1get, take, or take away one's own𐓏𐒰́𐒿𐒷𐓒𐒷 π“π’°π’Ώπ“ŽΜ‹π“’π’·?did you get your letter?2take his ownπ’Όπ“π“Žπ“’π’·π’Όπ’»π’Ό-π“π“Žπ“’π’·
π’Ώπ“Žπ““π’°π’Ώπ“ŽΜ‹π““π’°transitive verb1wash one's own (body parts or possessions)𐓇𐒰̋𐒼𐒷 π’°π’Ώπ“ŽΜ‹π““π’° π’½π“‚ΜΝ˜π’΄π’°I want to wash my handsπ“‚π“π’»Μπ“‰π’°ΜΝ˜ π’Ήπ’°Ν˜π“π’·Μ π“π’°π’Ώπ“ŽΜ‹π““π’°?are you washing your car tonight?Preston 𐒰𐒼𐓐𐒰 π“‚π“π’»Μπ“‰π’°Ν˜ π’Ήπ’°Ν˜π“π’·Μ π’Ώπ“ŽΜ‹π““π’° 𐒰𐒼𐓐𐒰Preston is washing his car tonight𐓇𐒰̋𐒼𐒷 π’°Ν˜π’Ώπ“ŽΜ‹π““π’°we wash our handsπ’»Μ„Ν˜π“Šπ’·Μ π’Ώπ“ŽΜ„π““π’°Μ, 𐓇𐒰̋𐒼𐒷 𐓇𐒼𐒻wash your face, also your hands𐓆𐒻̋ π’Ώπ“ŽΜ„π““π’°Μwash your feetπ“π’°ΜΝ˜π“‰π’° π’Ώπ“ŽΜ„π““π’°Μwash your earsπ’Ήπ’»Μ‹Ν˜ π’Ώπ“ŽΜ„π““π’°Μwash your mustacheπ“…π’°Μπ“π’»Ν˜ π’Ώπ“ŽΜ„π““π’°Μwash your hair𐒹𐒻̋ π’Ώπ“ŽΜ„π““π’°Μbrush your teethπ’»Ν˜π“Šπ’·Μ π’°π’Ώπ“ŽΜ‹π““π’°π“€π’°π“’π’»ΜI didn't wash my face2wash his or her own3wash (one's face)π’Όπ“π“Žπ““π’°π’Όπ’»π’Ό-π“π“Žπ““π’°π’Ώπ“Žπ“π’°π“†π“Ž
π’Ώπ“Žπ““π’»π’Ώπ“ŽΜπ““π’»πŸ”Šadverb1slow, slowly, slowerπ’Ήπ’Ώπ“Žπ““π’·π’Ήπ’Ώπ“Žπ““π’»π’Ώπ“Žπ““π’·
π’Ώπ“Žπ““π’» π’Όπ’°π“π’·π’Ώπ“ŽΜπ““π’» 𐒼𐒰̋𐓐𐒷transitive verb1make slower, slow downπ’Ήπ’Ώπ“Žπ““π’» π’Όπ’°π“π’·π’Ώπ“Žπ““π’»π’Όπ’°π“π’·This entry is composed of more than one word. Any conjugations need to be done on the LAST word.
π’Ώπ“Žπ““π’»π’Όπ’»π“π’·π’Ώπ“ŽΜπ““π’»π’½π’»π“π’·intransitive verb1slow down, take it slowmake oneself slowπ’Ώπ“Žπ““π’»π’Όπ’»π’·π’Ώπ“Žπ““π’»π’Όπ’»π’Ό--𐓍𐒷